This is the English translation of the formula of the “Urbi et Orbi” blessing, which the pope will pronounce in Latin this Friday at 6:00 p.m. in Rome.
May the Holy Apostles Peter and Paul, in whose power and authority we trust, intercede for us before the Lord.
℟: Amen.
Through the prayers and merits of Blessed Mary ever Virgin, Saint Michael the Archangel, Saint John the Baptist, the holy apostles Peter and Paul, and all the saints, may Almighty God have mercy on you and forgive all your sins, and may Jesus Christ bring you to everlasting life.
℟: Amen.
May the almighty and merciful Lord grant you indulgence, absolution and the remission of all your sins, a season of true and fruitful penance, a well-disposed heart, amendment of life, the grace and comfort of the Holy Spirit and final perseverance in good works.
℟: Amen.
And may the blessing of Almighty God, the Father, and the Son, and the Holy Spirit, come down on you and remain with you forever.
℟: Amen.
~ ~ ~
Here we offer the text in Latin, in case you want to follow Pope Francis’ exact words:
Sancti Apostoli Petrus et Paulus: de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant pro nobis ad Dominum.
℟: Amen.
Precibus et meritis beatae Mariae semper Virginis, beati Michaelis Archangeli, beati Ioannis Baptistae et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum, misereatur vestri omnipotens Deus; et dimissis omnibus peccatis vestris, perducat vos Iesus Christus ad vitam æternam.
℟: Amen.
Indulgentiam, absolutionem, et remissionem omnium peccatorum vestrorum, spatium veræ et fructuosae pœnitentiae, cor semper paenitens, et emendationem vitae, gratiam et consolationem Sancti Spiritus; et finalem perseverantiam in bonis operibus tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus.
℟: Amen.
Et benedictio Dei omnipotentis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, descendat super vos et maneat semper.
℟: Amen.
(Read more.)
Friday, March 27, 2020
Today: Urbi et Orbi
From Aleteia:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment